ЛУДЕ НОЋИ ШЕКСПИРОВОГ ДОБА У ЕЛИЗАБЕТИНОМ ДВОРУ
Краљ Хенри VIII: Helas Madame (Авај госпо...)
Томас Вилкс: Four arms, two necks, one wheathing (Четири руке, два врата, један загрљај)
Џон Дауленд: Mz Lord Willoughby's Welcome home (Добродошао кући, лорде Вилби)
Роберт Џонсон: The Witches Dance (Игра вештица)
Тобијас Хјум: Tobacco is like love (Дуван је као љубав)
Томас Морли: Though Philomela lost her love (Премда је Филомела изгубила љубав)
Џон Данстејбл: O rosa bella (О ружо лепа)
ПОЗОРИШНЕ ЗАБАВЕ ПОРОДИЦЕ МЕДИЧИ
Томазо Чекини: Соната
/// Deh, non partir mia Clori (Ах, не иди, моја Клори)
Бартоломео Тромбочино: Zephiro Spira (Пири ветрић)
Ђакомо Фољано: L'amor Donna (Заљубљена госпођица)
Ђовани Д. Да Нола: Chichilichi (Кикилики)
Орацио Веки: So ben, mi cha bon tempo (Знам ко се добро забавља)
МУЗИКА ПОЗОРИШТА ХУАНА ДЕЛ ЕНСИНЕ
Анонимус: Диндириндин
/// Jancu janto (Дођи, обуци се да поједемо гранцигорету)
Алонсо: La tricotea (Кад се пије у грофовској кући)
Хуан дел Енсина: Ay triste, que vengo (Ах, како сам тужна)
Фернандо де ла Торе: La alta
Анонимус: Riu riu chiu (Жубори дивна реко)
Хуан дел Енсина: Todos los venes del mundo (Сва добра овог света)
Анонимус: Passe el Agoa (Пређи реку, моја Хулиета)